Las lenguas de península Huon son una familia lingüística dentro de las lenguas trans-neoguineanas (TNG), deben su nombre a que son habladas en la península de Huon. William A. Foley considera que su adscripción al trans-neoguineano no puede darse por firmemente establecida. Comparten con las lenguas de Finisterre la existencia de formas supletivas en los verbos según la persona y el número del objeto, lo cual proporciona una fuerte evidencia de parentesco.
Clasificación interna
Las familias Finisterre y Huon, fueron identificadas por primera vez por Kenneth McElhanon (1967, 1970), que también identificó la conexión entre ambas. La subfamilia Huon está claramente divida en dos ramas: occidental y oriental. Más allá de esta división, la clasificación que sigue se basa en lexicoestadística, y por tanto, es provisional:
- Familia Huon
- Rama Huon oriental
- Kâte, Mape, Sene
- Migabac, Momare
- Kube, Tobo
- Dedua
- Kovai
- Rama Huon occidental
- Burum (Mindik), Borong (Kosorong)
- Kinalakna, Kumokio
- Mese, Nabak
- Komba, Selepet–Timbe
- Nomu
- Ono
- Sialum
- Rama Huon oriental
Kâte es la lingua franca local.
Comparación léxica
Los numerales en diferentes lenguas Huon orientales son:[1]
Los numerales en algunas lenguas las lenguas Huon occidentales son:
Los términos entre paréntesis son préstamos de las lenguas austronesias.
Referencias
Bibliografía
- Malcom Ross (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.